RU to EN name Transcriptor

2 votes
Version: 
1.0
Date Updated: 
02/29/2020
Author Name: 
Nikolay Litvinov

Additional Info: 

Многие программы после экспорта моделей не любят кириллицу в именах объектов (например плагин Zbrush GoZ, программа MeshLab, движок Quest3d и др.)
Этот Cкрипт - автоматический транслит кириллицы в ENG имён объектов в сцене. Срабатывает при выделении объектов.
Кладём скрипт с расширением .ms в соответствующую своему максу папку аналогично этому пути.
C:\Program Files\Autodesk\3ds Max 2018\scripts\Startup
И дропаем этот файл во вьюпорт макса.

Если кому не нравится "_" в конце результирующего имени - в 8 с конца строке удалите
if i.name[i.name.count]!="_" do nm+="_"

AttachmentSize
ru_to_en_name_transcriptor.ms2.21 KB

Comments

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
Nik's picture
miauu's picture

.

It is readable for peoples who speak Russian. Nik have no problems to read and to understand this:

Привет! Меня зовут Ник.

Privet! Menja zovut Nik.

Peoples who not speak Russian can't pronounce it right even if they read the Latin version.

If someday in Russia the Cyrillic alphabet is replaced by the Latin alphabet(I hope that this will never happen) they will write almost in the same way as the script works.

Nik's picture
AEI's picture

need update?

it's not translate , but Cyrillic to Latin alphabet , the result is unreadable as it's not an existing language
if not translate by google/bing/etc API , it won't better than xxx-001

Automatic Efficient Intelligent

We change the work state

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.